Posts from the ‘quotations’ Category

second Tour quotations: The 6:41 to Paris

641 to paris banner2

 

641to_paris_digital-3-900x1200The 6:41 to Paris

by

Jean-Philippe Blondel

(fiction)

 Release date: December 1, 2015
at New Vessel Press

146  pages

ISBN: 978-1939931269

Website | Goodreads

Eiffel Tower OrangeEiffel Tower OrangeEiffel Tower Orange

 

SYNOPSIS

Cecile, a stylish 47-year-old, has spent the weekend visiting her parents in a provincial town southeast of Paris. By early Monday morning, she’s exhausted. These trips back home are always stressful and she settles into a train compartment with an empty seat beside her. But it’s soon occupied by a man she instantly recognizes: Philippe Leduc, with whom she had a passionate affair that ended in her brutal humiliation 30 years ago. In the fraught hour and a half that ensues, their express train hurtles towards the French capital. Cécile and Philippe undertake their own face to face journey—In silence? What could they possibly say to one another?—with the reader gaining entrée to the most private of thoughts. This is a brilliant psychological thriller, a high-wire act of emotions on rails, about past romance, with all its pain and promise. [provided by the publisher]

FEATURED
IN THE NEW YORK TIMES
SUNDAY BOOK REVIEWS!

READ SOME AWESOME REVIEWS
DURING THE FIRST TOUR

 Eiffel Tower Orange

ABOUT THE AUTHOR

portrait de Jean-philippe Blondel 

Jean-Philippe Blondel
was born in 1964 in Troyes, France
where he lives as an author and English teacher.
His novel The 6:41 to Paris
has been a bestseller in both France and Germany.

 ABOUT THE TRANSLATOR

Alison Anderson is a novelist and translator of literature from French. Among the authors she has translated are JMG Le Clézio, Christian Bobin, Muriel Barbery and Amélie Nothomb. She has lived in Northern California and currently lives in a village in Switzerland.
 
Follow New Vessel Press on Twitter | on Facebook
Sign up to receive their latest news and deals.

2nd TOUR QUOTATIONS

Readerbuzz

How well the author got into the heads of these two complex and real people.
How well the author maintained the tension between them.
What a wonderful experience it is to choose a book to read and review without knowing anything about the author or the publisher and discovering you have read a marvel of a book you want to share with everyone.

Musings of a Writer & Unabashed Francophile

The book flowed smoothly, and I found it to be one I couldn’t put down.
This book is thought-provoking, reflective, and somewhat nostalgic, and if you’re in that kind of mood, it’d be perfect.

Svetlana’s Reads and Views

The narrative is captivating, charming and refuses to let the reader go.
I really enjoyed the story, and was surprised at how quickly the time passed while reading it and learning about the characters.

 Accidental Blog

So little physical action can happen in a French book, yet encapsulate countries and decades.
This book has some lovely writing and delves deep into relationships left behind.

Eiffel Tower Orange

FRIDAY 56 (January 29)

Friday 56Rules:
*Grab a book, any book.
*Turn to page 56 or 56% in your eReader
*Find any sentence, (or a few, just don’t spoil it) that grabs you.
*Post it.
*Click on the logo here to access the host page.
*Add your (url) post below in Linky.
*Add the post url, not your blog url. It’s that simple.

***
I am posting for this meme a passage from a book
presented on France Book Tours
***

Late Harvest Havoc

Click on the book cover to know more about the book

Loewenberg himself drank only his honey-scented and delightfully sweet Goldtröpfchen, except on certain special occasions. According to some, he was the richest man in Piesport. Benjamin thought this could be true. But the man’s production was minor in relation to his ambitions. He had set his sights on Saint Émilion.

location at 56%

 

Eiffel Tower Orange

Website | Goodreads

The virtual book tour

Follow Le French Book on Twitter  | on Facebook
Sign up to receive their latest news and deals.

Eiffel Tower Orange

WHAT DO YOU THINK?
WHAT DO YOU LIKE IN THIS SHORT EXCERPT?

giveaway winners: Late Harvest Havoc

We have winners!

Late Harvest Havoc winners

won a copy of

 

Late Harvest Havoc

Late Harvest Havoc

(mystery)

 Release date: December 15, 2015
at Le French Book

169  pages

ISBN: 9781939474599

Website | Goodreads

SYNOPSIS

Vineyard revenge.
Winter is in the air in Alsace and local customs are sowing trouble, piquing the curiosity of the famous winemaker from Bordeaux, Benjamin Cooker. While the wine expert and his assistant Virgile settle into their hotel in the old city of Colmar, distinguished vineyards are attacked. Is it revenge?
The plot thickens when estates with no apparent connection to one another suffer the same sabotage just days prior to the late harvest. All of Alsace is in turmoil, plunged in the grip of suspicion that traces its roots back to the darkest hours of the German occupation. As he crosses back and forth into Germany from the Alsace he thought he knew so well, Cooker discovers a land of superstition, rivalry, and jealousy. Between tastings of the celebrated wines, he is drawn into the lives and intrigues of the inhabitants.

Eiffel Tower OrangeEiffel Tower OrangeEiffel Tower Orange

An episode in a long successful French mysteries series
that is a hit television series now in its fourth season
and attracting an audience of over 4 million.
The series is a huge success in France, Belgium and Switzerland.

Eiffel Tower OrangeEiffel Tower OrangeEiffel Tower Orange

ABOUT THE AUTHORS

Alaux-Balen

©David Nakache

 

Jean-Pierre Alaux and Noël Balen,
wine lover and music lover respectively,
came up with the idea for the Winemaker Detective series
while sharing a meal,
with a bottle of Château Gaudou 1996,
a red wine from Cahors
with smooth tannins and a balanced nose.

 ABOUT THE TRANSLATOR

Sally Pane studied French at State University of New York Oswego and the Sorbonne before receiving her Masters Degree in French Literature from the University of Colorado where she wrote Camus and the Americas: A Thematic Analysis of Three Works Based on His Journaux de Voyage. Her career includes more than twenty years of translating and teaching French and Italian at Berlitz and at University of Colorado Boulder. She has worked in scientific, legal and literary translation; her literary translations include Operatic Arias; Singers Edition, and Reality and the Untheorizable by Clément Rosset, along with a number of titles in the Winemaker Detective series. She also served as the interpreter for the government cabinet of Rwanda and translated for Dian Fossey’s Digit Fund. In addition to her passion for French, she has studied Italian at Colorado University, in Rome and in Siena. She lives in Boulder, Colorado with her husband.
 Eiffel Tower OrangeEiffel Tower OrangeEiffel Tower Orange
Follow Le French Book on Twitter  | on Facebook
Sign up to receive their latest news and deals.